熱門(mén)關(guān)鍵詞: 光伏太陽(yáng)能板天窗 防水光伏太陽(yáng)能電池板 U玻璃光伏太陽(yáng)能電池板
3月15日召開(kāi)的中央財(cái)經(jīng)委員會(huì)第九次會(huì)議研究了促進(jìn)平臺(tái)經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展問(wèn)題和實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰、碳中和的基本思路和主要舉措。習(xí)近平在會(huì)上發(fā)表重要講話強(qiáng)調(diào),實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰、碳中和是一場(chǎng)廣泛而深刻的經(jīng)濟(jì)社會(huì)系統(tǒng)性變革,要把碳達(dá)峰、碳中和納入生態(tài)文明建設(shè)整體布局,拿出抓鐵有痕的勁頭,如期實(shí)現(xiàn)2030年前碳達(dá)峰、2060年前碳中和的目標(biāo)。
會(huì)議聽(tīng)取了國(guó)家發(fā)展改革委、生態(tài)環(huán)境部、自然資源部關(guān)于實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰、碳中和的總體思路和主要舉措的匯報(bào)。
會(huì)議強(qiáng)調(diào),我國(guó)力爭(zhēng)2030年前實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰,2060年前實(shí)現(xiàn)碳中和,是黨中央經(jīng)過(guò)深思熟慮作出的重大戰(zhàn)略決策,事關(guān)中華民族永續(xù)發(fā)展和構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體。
要堅(jiān)定不移貫徹新發(fā)展理念,堅(jiān)持系統(tǒng)觀念,處理好發(fā)展和減排、整體和局部、短期和中長(zhǎng)期的關(guān)系,以經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展全面綠色轉(zhuǎn)型為引領(lǐng),以能源綠色低碳發(fā)展為關(guān)鍵,加快形成節(jié)約資源和保護(hù)環(huán)境的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、生產(chǎn)方式、生活方式、空間格局,堅(jiān)定不移走生態(tài)優(yōu)先、綠色低碳的高質(zhì)量發(fā)展道路。
* 要堅(jiān)持全國(guó)統(tǒng)籌,強(qiáng)化頂層設(shè)計(jì),發(fā)揮制度優(yōu)勢(shì),壓實(shí)各方責(zé)任,根據(jù)各地實(shí)際分類(lèi)施策。
* 要把節(jié)約能源資源放在首位,實(shí)行全面節(jié)約戰(zhàn)略,倡導(dǎo)簡(jiǎn)約適度、綠色低碳生活方式。
* 要堅(jiān)持政府和市場(chǎng)兩手發(fā)力,強(qiáng)化科技和制度創(chuàng)新,深化能源和相關(guān)領(lǐng)域改革,形成有效的激勵(lì)約束機(jī)制。
* 要加強(qiáng)國(guó)際交流合作,有效統(tǒng)籌國(guó)內(nèi)國(guó)際能源資源。
* 要加強(qiáng)風(fēng)險(xiǎn)識(shí)別和管控,處理好減污降碳和能源安全、產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈安全、糧食安全、群眾正常生活的關(guān)系。
會(huì)議指出,“十四五”是碳達(dá)峰的關(guān)鍵期、窗口期,要重點(diǎn)做好以下幾項(xiàng)工作。
一要構(gòu)建清潔低碳安全高效的能源體系,控制化石能源總量,著力提高利用效能,實(shí)施可再生能源替代行動(dòng),深化電力體制改革,構(gòu)建以新能源為主體的新型電力系統(tǒng)。
二要實(shí)施重點(diǎn)行業(yè)領(lǐng)域減污降碳行動(dòng),工業(yè)領(lǐng)域要推進(jìn)綠色制造,建筑領(lǐng)域要提升節(jié)能標(biāo)準(zhǔn),交通領(lǐng)域要加快形成綠色低碳運(yùn)輸方式。
三要推動(dòng)綠色低碳技術(shù)實(shí)現(xiàn)重大突破,抓緊部署低碳前沿技術(shù)研究,加快推廣應(yīng)用減污降碳技術(shù),建立完善綠色低碳技術(shù)評(píng)估、交易體系和科技創(chuàng)新服務(wù)平臺(tái)。
四要完善綠色低碳政策和市場(chǎng)體系,完善能源“雙控”制度,完善有利于綠色低碳發(fā)展的財(cái)稅、價(jià)格、金融、土地、政府采購(gòu)等政策,加快推進(jìn)碳排放權(quán)交易,積極發(fā)展綠色金融。
五要倡導(dǎo)綠色低碳生活,反對(duì)奢侈浪費(fèi),鼓勵(lì)綠色出行,營(yíng)造綠色低碳生活新時(shí)尚。
The ninth meeting of the Financial and Economic Commission of the CPC Central Committee, held on March 15, studied the basic ideas and major measures to promote the healthy development of the platform economy and achieve carbon neutrality and carbon peak. In an important speech delivered at the meeting, Xi stressed that to achieve a carbon peak and carbon neutral is a broad and profound economic and social systemic reform, and that we should integrate carbon peak and carbon neutral into the overall plan of ecological civilization construction, and work hard to achieve the goals of carbon peak by 2030 and carbon neutral by 2060 as scheduled.
The meeting heard reports from the National Development and Reform Commission, the Ministry of Ecology and Environment, and the Ministry of Natural Resources on the overall ideas and major measures for achieving carbon peak and carbon neutrality.
The meeting stressed that China's efforts to reach a carbon peak by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060 are a major strategic decision made after careful consideration by the CPC Central Committee, which bears on the sustainable development of the Chinese nation and the building of a community with a shared future for mankind.
To unswervingly implement the new concept of development, adhere to the system concept, handle the development and emission reduction, global and local, short-term and long-term relationship, with overall green transformation of the economic and social development as the guide, with green low carbon energy development as key to speed up the formation of the industrial structure of the resource conservation and environmental protection, production mode, life style, space pattern, We will unswervingly follow the path of high-quality development that gives priority to ecology and pursues green, low-carbon development.
* We need to maintain overall planning at the national level, strengthen top-level design, leverage institutional advantages, meet the responsibilities of all parties, and adopt policies based on local conditions.
* We should give top priority to conserving energy and resources, implement a comprehensive conservation strategy, and advocate a simple, moderate, green and low-carbon lifestyle.
* The government and the market should exert both efforts, strengthen scientific, technological and institutional innovation, deepen reform in energy and related fields, and form an effective incentive and restraint mechanism.
* We need to strengthen international exchanges and cooperation and effectively coordinate domestic and international energy and resources.
* We need to strengthen risk identification and control, and properly handle the relationship between pollution reduction and carbon reduction, energy security, industrial chain and supply chain security, food security, and people's normal life.
The meeting pointed out that the "14th Five-Year" is the critical period of carbon peak, the window period, to focus on the following work.
First, we need to build a clean, low-carbon, safe and efficient energy system. We need to limit the total amount of fossil energy, make greater use of it, implement the initiative to replace renewable energy, deepen the reform of the power system, and build a new type of power system with new energy as the mainstay.
Second, we will take action to reduce pollution and carbon emissions in key industries and sectors. We will promote green manufacturing in industry, raise energy efficiency standards in construction, and speed up the formation of green and low-carbon transport modes in transportation.
Third, we need to promote major breakthroughs in green and low-carbon technologies, promptly deploy research on cutting-edge low-carbon technologies, accelerate the spread and application of pollution reduction and carbon reduction technologies, and establish and improve a system for evaluating and trading green and low-carbon technologies and a service platform for scientific and technological innovation.
Fourth, we need to improve green and low-carbon policies and market systems, improve the "dual control" system for energy, and improve fiscal, tax, pricing, finance, land, and government procurement policies that are conducive to green and low-carbon development. We need to accelerate carbon emission trading, and actively develop green finance.
Fifth, we need to advocate green and low-carbon life, oppose extravagance and waste, encourage green travel, and create a new fashion for green and low-carbon life.
本文標(biāo)簽: 光伏發(fā)電
全國(guó)服務(wù)熱線
13215150267